Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Dunya’ Category

Advertisements

Read Full Post »

Taken from the book ‘al-Fiqhul-Muyas-sar’

Translation/amendments/extra points of benefit prepared by Yusuf McNulty
The definition of al-Kusoof, and the wisdom behind it:
Al-Kusoof (eclipse) is when the light of either the sun or the moon becomes covered, due to something out of the ordinary happening. 


Kusoof (solar eclipse – the sun becoming covered during the day).


Khusoof (lunar eclipse – the moon becoming covered during the night) both carry the same meaning in Arabic.

Allaah makes this happen in order to frighten His servants, so that they return to Him in repentance, just as the Prophet – sallallaahu alayhi wasallam, said: ((Indeed, both the sun and the moon are two signs from the signs of Allaah, He does not make them eclipse due to the death or life of anyone, but rather in order to terrify His servants.)) [1]

The ruling of Salaatul-Kusoof and the evidence for it:
Salaatul-Kusoof is waajib (obligatory), as stated by Aboo Awaanah in his Saheeh, and was also narrated from Aboo Haneefah. Imaam Maalik held it to be the same as Jumuah (in ruling). Ibnul-Qayyim strengthened the opinion regarding its obligation, and Sh Muhammad Ibn Saalih al-Uthaymeen agreed with Ibnul-Qayyim’s view. This is because the Prophet – sallallaahu alayhi wasallam, commanded with its performance, and he would set out for it immediately, and he informed that it occurs to frighten the servants (of Allaah). [2]
…It’s time:
The time of the Salaah begins with the onset of the eclipse, and lasts until the eclipse ends due to the Prophet’s statement: ((If you see anything of it (the eclipse), then pray up until it clears.)) [3]
The description of the Salaah and what should be recited 

within it:
🔸It is two rakahs,
🔸in the first rakah you should recite Soorah al-Faatihah loudly – regardless of whether it is night or day – and also another soorah, which should be long.
🔸 Then after that you make rukoo, and this should be prolonged.
 🔸Thereafter you rise up from the rukoo, say ‘samiallaahu liman hamidah’ and ‘rabbanaa wa lakal-hamd’, but there is no sujood just yet;
🔸 rather Soorah al-Faatihah is recited again along with another long soorah, however it should be a little bit shorter than the first (soorah recited). 
🔸Then you make rukoo again, and rise up from it as normal,
🔸 then sujood is performed, twice as normal, but they should be made long.
🔸 After standing up, you should pray the second rakah just as the first, except make it a little bit shorter, 
🔸and you end the Salaah with tashah-hud and tasleem as normal.
🍃Source: salafitalk.com

🖇Link: http://salafitalk.com/threads/1973-Salaatul-Kusoof-The-Eclipse-Prayer

Read Full Post »

Pearls of a Muslim

At the Ka’bah


1374809_547871638617786_729256503_n


ولمَّا رأتْ أبصارُهُم بيتَهُ الذي = قلوبُ الوَرَى شوقًا إليهِ تَضَرَّمُ
كأنهمُ لمْ يَنْصَبُوا قطُّ قبْلهُ = لأنَّ شَقاهُمْ قد ترحَّلَ عنْهُمُو
فلِلَّهِ كمْ مِن عَبْرةٍ مُهْرَاقةٍ = وأخرى على آثارِها لا تَقَدَّمُ
وَقدْ شَرِقتْ عينُ المُحِبِّ بدَمْعِها = فينظرُ مِن بينِ الدُّموعِ ويُسْجِمُ
إذا عَايَنَتْهُ العَيْنُ زالَ ظلامُها = وزالَ عن القلبِ الكئيبِ التألُّمُ
ولا يَعْرِفُ الطرْفُ المُعايِنُ حسْنَهُ = إلى أن يعودَ الطرْفُ والشوقُ أعْظمُ
ولا عجبٌ مِن ذا فحِينَ أضافهُ = إلى نفسِهِ الرحمنُ ؛ فهو المعظَّمُ
كسَاهُ منَ الإجْلالِ أعظمَ حُلةٍ = عليها طِرازٌ بالمَلاحَةِ مُعْلَمُ
فمِنْ أجلِ ذا كلُّ القلوبِ تُحِبُّهُ = وتَخْضَعُ إجْلالا لهُ وتُعَظِّمُ

:

:

:

When they see His House – that magnificent sight For which the hearts of all creatures are set alight – It seems they’ve never felt tired before, For their discomfort and hardship is no more. Now the eye of the Lover drowns in…

View original post 101 more words

Read Full Post »

Abdullaah Ibn Mas’ood ( رضي الله عنه) :

“It is more beloved to me to bite onto a red coal until it cools, than for me to say about something that Allaah has preordained, ‘Only if it didn’t happen.‘ “

[Az-Zuhd, of Aboo Daawood, p. 136]

Read Full Post »

1white-flower-with-yellow-carpel-2560x1440

From Salam al-Khawaass who said:

قال مالك بن دينار خرج أهل الدنيا من الدنيا ولم يذوقوا أطيب شيء فيها قيل وما هو قال معرفة الله تعالى

Malik bin Dinar said: “The people of the world depart from the world without them having tasted the most beautiful thing from it.” It was said, “And what is it?” He replied, “The Ma’rifah of Allaah [knowledge of His names, attributes, actions and their interplay and connection to the creation].”

[Al-Siyar of al-Dhahabi (5/363)]

Read Full Post »

Taken from the lecture: The Quran the Book of Happiness

Shaykh Abdur Razzaaq:

Guidance and happiness are two affairs which go hand in hand; thus whoever is guided then he is happy. And whoever is misguided then he is miserable. Misery is the companion to misguidance which is not separated from it. Therefore whenever misguidance is found misery is found, and whenever guidance is found happiness is found.

SubhanaAllah!! This is an affair which the people perceive. Whoever is distant from Allah and His obedience and being upright upon His legislation and then he becomes guided, he will perceive in his heart a delight which was missing and a sweetness which was nonexistent and a joy which he was not aware of. When Allah honors him, and favors him with guidance he tastes the sweetness and experiences the joy of happiness, the coolness of the eyes, peace of mind, and tranquility of the soul; which he did not find before that. (more…)

Read Full Post »

At the Ka’bah


1374809_547871638617786_729256503_n


ولمَّا رأتْ أبصارُهُم بيتَهُ الذي = قلوبُ الوَرَى شوقًا إليهِ تَضَرَّمُ
كأنهمُ لمْ يَنْصَبُوا قطُّ قبْلهُ = لأنَّ شَقاهُمْ قد ترحَّلَ عنْهُمُو
فلِلَّهِ كمْ مِن عَبْرةٍ مُهْرَاقةٍ = وأخرى على آثارِها لا تَقَدَّمُ
وَقدْ شَرِقتْ عينُ المُحِبِّ بدَمْعِها = فينظرُ مِن بينِ الدُّموعِ ويُسْجِمُ
إذا عَايَنَتْهُ العَيْنُ زالَ ظلامُها = وزالَ عن القلبِ الكئيبِ التألُّمُ
ولا يَعْرِفُ الطرْفُ المُعايِنُ حسْنَهُ = إلى أن يعودَ الطرْفُ والشوقُ أعْظمُ
ولا عجبٌ مِن ذا فحِينَ أضافهُ = إلى نفسِهِ الرحمنُ ؛ فهو المعظَّمُ
كسَاهُ منَ الإجْلالِ أعظمَ حُلةٍ = عليها طِرازٌ بالمَلاحَةِ مُعْلَمُ
فمِنْ أجلِ ذا كلُّ القلوبِ تُحِبُّهُ = وتَخْضَعُ إجْلالا لهُ وتُعَظِّمُ

:

:

:

When they see His House – that magnificent sight For which the hearts of all creatures are set alight – It seems they’ve never felt tired before, For their discomfort and hardship is no more. Now the eye of the Lover drowns in its streams, It sees through its tears the goal of its dreams; Now for Allah, how many tears are issued, Each one being followed by a multitude? When the eye perceives the House, its darkness clears, And from the sorrowful heart, pain disappears; Vision cannot encompass this beautiful sight: Each glance returns with greater delight! No wonder at this, for when the Merciful preferred The House for Himself, it became most honoured. He clothed it in Majesty, a magnificent garment; Embroidered it with Beauty, a wonderful ornament! The hearts all love the House therefore, Awed and humbled, in respect and honour.


Read Full Post »

Older Posts »